목차
TABLE OF CONTENTS
PREFACE 4
THE COMMITTEE MEMBERSHIP 5
ORDERS OF REFERENCE 7
ACRONYMS 10
NOTICE TO READERS 13
HIGHLIGHTS 14
RECOMMENDATIONS 16
INTRODUCTION 20
CHAPTER 1 – OVERVIEW OF THE SITUATION AND STAKEHOLDERS’ CONCERNS 22
Division of responsibilities 22
Language as a determinant of health 27
Equitable, safe and quality health care 28
Access difficulties faced by official language minority communities 29
Francophone communities outside Quebec 29
Anglophone communities in Quebec 30
Greater access difficulties faced by vulnerable communities 32
Gender and sex 32
Newcomers and racialized communities 33
Indigenous peoples 34
Challenges associated with the aging population 36
Home care 36
Long-term care 38
Family caregivers 39
Mental health 40
Better understanding of the populations being served 41
Data on official language minority communities and the language variable 42
Intersectionality 46
Support for research 47
Bilingual health care professionals 50
Initial training and skills upgrading 50
Language barriers to accessing the profession 52
Foreign credential recognition 54
Support for graduates 57
Hiring and retaining bilingual professionals 58
Language insecurity 59
Varying practices by profession and professionals’ mobility 60
Language concordance measures 62
Positions and institutions designated as bilingual 62
Interpretation services and translation of resources 64
Linguistic identification of patients 67
Inventory of available human resources or services 68
Linguistic challenges associated with new practices 69
Telemedicine, virtual care and artificial intelligence 69
Privatization of services 74
Essential collaboration among all partners 74
Essential support for community organizations 74
Essential support for post-secondary institutions 76
Interdepartmental coordination 78
Federal government’s leadership role 79
Language clauses 79
Active offer 82
National standards 84
CHAPTER 2 – BREAKING DOWN LANGUAGE BARRIERS IN HEALTH CARE 85
Revising the Canada Health Act 85
Defining language clauses 86
Enhancing direct funding for community organizations 87
Enhancing direct funding for post-secondary institutions 88
Attracting bilingual workers 89
Supporting the continuum of health care and services in the minority language 89
Accelerating language data collection and the sharing of disaggregated data 90
Supporting intersectional research and analyses 91
Supporting language concordance measures in collaboration with all partners 93
Striving for a standardized active offer practice 94
Ensuring that official languages are reflected in new practices 94
CONCLUSION 95
APPENDIX A – WITNESSES 97
APPENDIX B – BRIEFS AND OTHER DOCUMENTS 107
해시태그
관련자료
AI 요약·번역·분석 서비스
AI를 활용한 보고서 요약·번역과 실시간 질의응답 서비스입니다.
Breaking Down Language Barriers in Health Care: For Equitable, Safe and Quality Health Care and Health Services
(의료 분야의 언어 장벽 허물기: 공평하고 안전한 양질의 의료 서비스 제공을 위하여)
국가전략포털에서 실시간 AI 질의응답 서비스를 시작합니다. 4가지 유형의 요약과 번역을 이용해보시고, 보고서에 대해 추가로 알고 싶은 내용이 있으면 채팅창을 통해 자유롭게 AI에게 물어볼 수 있습니다.
※ 제공하는 정보는 참고용이며, 정확한 사실 확인이 필요할 수 있습니다. 민감한 개인정보는 입력하지 마십시오.
